27 de març de 2026

Ramon Farrés parla de la figura i l’obra del poeta i traductor manlleuenc Antoni Pous

Farrés va constatar la important tasca d'Antoni Pous com a traductor de Benjamin, Hegel i Paul Celan

El Ter 11 de juny de 2011 a les 16:59
Una imatge de Ramon Farrés durant la conferència a la biblioteca de Manlleu
El passat dijous 9 de juny, Ramon Farrés va parlar d’El llegat viu d’Antoni Pous, 35 anys després de la seva mort en una conferència emmarcada en el cicle de conferències ‘Els dijous de l’Òmnium’ organitzats per Òmnium Osona a la Biblioteca Municipal de Manlleu.

Farrés va resseguir el procés vital de Pous (Manlleu, 1932- Barcelona,1976), especialment en els seus aspectes de dinamitzador cultural, traductor i poeta. Del primer àmbit, va destacar la gran quantitat d’activitats culturals impulsades a favor de la cultura catalana en una època difícil. L’empremta cultural deixada per Pous es recorda, encara, als diferents lloc per on va passar com Manlleu, Cantonigòs, Sant Hipòlit de Voltregà, Igualada, Tübingen i Zuric.

Igualment, va constatar la important tasca com a traductor de Benjamin, Hegel i Paul Celan, entre d'altres autors.
Aquestes dues facetes les va combinar amb una producció poètica de gran qualitat. El cert desconeixement que, segons Farrés, es té d’Antoni Pous es de, en part, al fet que gran part de la seva vida va transcórrer lluny de Manlleu i per la seva prematura mort als 44 anys.

Ramon Farrés i Puntí (Manlleu, 1962) és llicenciat en filologia clàssica per la UB i l’any 2002 es va doctorar en traducció a la UAB amb una tesi, precisament, sobre la vida i l’obra d’Antoni Pous publicat amb el títol Antoni Pous: l’obra essencial per Eumo editorial.
Etiquetes:
Cultura