Una imatge de l'escriptor de Manlleu Jordi Puntí
Barcelona serà la ciutat convidada al Saló del Llibre de París, la cita literària més important de França i una les més rellevants del món. Hi participaran 24 escriptors catalans,13 en llengua catalana, 7 en castellana i 4 autors de còmic. Entre ells hi ha un manlleuenc, lescriptor Jordi Puntí, que dijous marxarà cap a París.
El mateix Puntí ha explicat a Ràdio Manlleu que lhan convidat des de lInstitut Ramon Llull però que també tenia compromisos amb la capital francesa des daltres punts de vista. I és que la traducció de Maletes Perdudes surt aquests dies a França i el seu editor allà "estava molt interessat en què hi anés".
Maletes perdudes sha traduït a 15 idiomes i aquests dies està sortint a França, Alemanya, Anglaterra, Estats Units o Albània i "ara és un bon moment per la sortida". Per Puntí "la gràcia és que cada país i cada cultura llegeix les novel·les de manera diferent i per mi com a autor és molt atractiu veure com el rebran" i més tenint en compte que "una part de la novel·la passa a París".
Lúltima obra del manlleuenc, Els castellans, situada al Manlleu dels anys 70, en aquest sentit és una mica més difícil dexportar, però continua fent camí i ara sha traduït al castellà. Una editorial de Saragossa, Xordica, lha publicada i divendres serà allà per presentar-la i també serà a Madrid "on serà interessant veure com va tot".
Puntí reconeix que està molt centrat en promocionar aquestes dues obres que té publicades i no està treballant en material nou. Un cop a París "la idea és promocionar el llibre" però "al mateix temps", en el context del saló participa en un acte per parlar de literatura, futbol i societat juntament amb Sergi Pàmies i Liliam Thouram, exjugador del Barça "a qui es coneix per la seva lluita per la igualtat i pels drets dels immigrants".
El Saló de Llibre "és molt gran i tots tenim una agenda particular atapeïda; a més en el meu cas leditor aprofita la meva estada per promocionar la novel·la i tindré entrevistes amb mitjans de comunicació francesos". Puntí també serà en una taula rodona amb lescriptor francès Philippe Ségur i Berta Marsé en què es parlarà de fer el pas dels contes a la novel·la, una característica "comuna que tenim tots tres, i explicarem com ens ho fem". Sespera que el certamen congregui 200.000 visitants i es conviden 3.000 escriptors.
Sota l'eslògan 'Barcelone, ville des prodiges', el programa inclou activitats literàries i culturals que busquen reflectir la riquesa creativa de la ciutat. Després de Guadalajara i Frankfurt, la cultura catalana continua present a les fires internacionals més importants del món. Durant el saló, tindrà lloc la signatura d'un conveni entre l'Institut Ramon Llull i l'Institut Francès, la presentació d'una traducció del 'El Quadern gris' de Josep Pla i trobades entre autors catalans i francesos.

La novel·la 'Maletes perdudes' s'ha traduït al francès